Sella argentina priva di arcione rigido e quindi adattabile a varie conformazioni del dorso del cavallo.
È comodissimo una volta che ci si è abituato.
... eh già, le triless sono sempre esistite: vedi la sella vaquera, vedi la bardella maremmana, vedi la vardedda siciliana.
L'architettura è sempre la stessa: archetto e paletta in legno, in cuoio o in altra diavoleria dura, il resto cuscini imbottiti di paglia, di crini di lallo o di altra hosa soffice.
Il recado, segue questo schema nelle sue varie versioni: argentina, uruguagia, brasileira ecc.
Segnorita, non es una siglia, es un recado! Questo vi dice il prode gaucio se vi azzardate a nomare sella quella hosa informe sopra al suo lallo.
Infatti, quelle coperte e quelle pelli sono multifunzionali.
Ma abbiamo un ploblema colla palabra:
recado
s.m.
1 messaggio m.
2 commissione f.
• a ‹recado›, a buen ‹recado›, a mucho ‹recado› al sicuro, ben custodito;
• chico de recados fattorino
Il mio nuovo amico, l'arzillissimo Vincenzo (83 ani): una vita spesa in Argentina et Uruguay, mi ha dato la stessa traduzione di cui sopra e non cognosceva l'ulteriore significatio di cui stiamo ciacolando... avidentemente è una palabra gergale... come ha fatto la palabra messaggio a significare sella soloiddiolosa.