Spero di aver capito il corretto funzionamento di questo glossario equestre (nel caso avessi sbagliato me ne scuso anticipatamente).
Chiedo lumi sul significato di questo termine che il mio istruttore usa e che io, da furbona, fingo di conoscere: sdrumata, oppure sdrummata (2 emme???).
Grazie per la risposta!
Per quello che ne so io, il lemma non fa parte della terminologia equestre, lo sconoscevo:
Treccani -vocabolario on line
sdrumata s. f. [der. di sdrumare], dial. o gerg. –
1. Lo sdrumare; sfascio, frana, e, nel gergo aviatorio, l'azione di colpire e abbattere o ridurre in cattive condizioni un obiettivo.
2. Nel gergo giovanile, lavoro o attività fisica particolarmente faticosi: che sdrumata scaricare tutte quelle casse!; anche, il conciare male qualcuno, pesante sconfitta: gli avversari hanno ricevuto una bella sdrumata.
Probabilmente il tuo gg lo dice intendendo che il soggetto al quale si riferisce è una frana o indica una faticaccia.
Prima di tutto grazie per la risposta.
Poi....avevo il dubbio che non fosse gergo equestre, bensì termine coniato dal mio maestro, ma non osavo chiedere! :horse-embarrassed:
In effetti lo usa quando, ogni tanto, in fase di dimostrazione a me che sono una capra, tenta di rilevare la bocca della cavalla che non collabora e che si appoggia troppo al filetto e alla mano....quindi forse "faticaccia" ci stà!
Mi è capitato anche di sentirlo solo come "sinonimo" di farsi molto male ad es "mi sono sdrumato un ginocchio" ovvero "mi sono sbucciato un ginocchio", per me ha un accezione assolutamente negativa e legata a qualcosa di doloroso ....se il mio istruttore mi dicesse "sdruma la bocca al cavallo" il giorno dopo son lì col trailer e :ciao: