:icon_eek:
Frau?
:firuu:
:pazzo: :pazzo: :pazzo:
Frau Blücher
(http://img268.imageshack.us/img268/9615/yzm9.jpg) (http://imageshack.us/photo/my-images/268/yzm9.jpg/)
Uploaded with ImageShack.us (http://imageshack.us)
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
ma quindi?
dai che forse finalmente capirò la battuta del film
il film lo conosco bene, non ho mai capito perchè il cavallo nitrisse al suono di Blucher.
mi avevano raccontato che fosse macellaio in tedesco, ma non è così. :dontknow:
Ci sei andata vicino, infatti, il giuoco di parole è tra la fonetica inglese (americana) e quella del cognome tedesko.
http://www.bloopers.it/testo/index.php?id_film=871
:horse-wink:
ma nel dizionario equestre cosa è?
Un mio sollazzo.
E comunque, beramente si può addestrare un lallo ad impennarsi quando sente una palavra...il mio lo fà.
I colti lo chiamano "condizionamento operante", io - vecchio cavallaro - lo chiamo ammaestramento.
Fino a pruova contraria.
ah ecco, pensavo saresti saltato fuori a farmi scoprire che era uno strumento di tortura medievale o qualche altra amenità ed era per quello che i cavalli nitrivano spaventati! :)
Blücher !