So che pochi sono fluenti in tedesco , ma chi lo conosce dia uno sguardo qui.
http://www.wolfsgeist.ch/
questa mette nero su bianco come fare lo sciamano dei cavalli.
Oh... mgari funziona... ma son due ore che rido
fm
Per me, è veramente misterioso come il popolo tedesco (rigoroso, "scientifico", almeno in apparenza) poi sia così disponibile a queste, ed altre, pratiche e teorie. Purtroppo no, non leggo il tedesco, ma ricordo molti altri casi analoghi, dall'omeopatia alle più strane medicine alternative alle "onde telluriche" che occorre schermare e schivare con opportuni accorgimenti di bioedilizia. :icon_eek:
Speriamo solo che gli sciamani ippologi non sciamino come cavallette; ci mancherebbe pure questa.
E con questo la mia giornata migliora ... :icon_pidu:
Citazione da: Flavio - Maggio 07, 2013, 04:29:49 PM
Oh... mgari funziona... ma son due ore che rido
Perchè ridi ?
anche io parlo con i cavalli e altri animali.
Ma mi riesce solo dopo qualche birra. :occasion14:
No...ci patisco, non so il tedesco!!!
In base alle mie conoscenze che non sono sicuramente complete, i popoli di ceppo anglosassone (intesi come discendenti di quelle antiche popolazioni germaniche distribuitesi in modo omogeneo tra Germania e l'attuale Inghilterra a metà del 400 d.C.) hanno spesso portato e tramandato queste tradizioni e culti esoterici e magici. Personalmente mi sono fatta questa idea, non so se è condivisibile anche perchè è stata espressa in pochissime parole quando ci vorrebbe un intero testo di storia.
Questa giovane donna "Wolfsgeist-Spirito del Lupo", posto che possieda davvero i titoli di studio che dichiara, almeno ha il pregio di porsi in modo semplice e sincero, convinta delle proprie doti e della sua capacità di "trasmettere" beneficio. Mi fa un po' sorridere ma al tempo stesso mi incuriosisce assai!
Citazione da: cilla - Maggio 07, 2013, 09:37:42 PM
No...ci patisco, non so il tedesco!!!
Chissà..... forse il traduttore Google aumenta le risate con la sua "creatività" ma qualcosa più o meno si si capisce. :icon_rolleyes:
Tentar non nuoce
...il problema di gugol transleit è che... non so se le vaccate che mi risponde sono traduzioni esatte o delizie inserite di sua sponte....
Ho tentato.
Aimè. Ritengo che la traduzione Google sia non ottima, ma più che decente. Temo sia piuttosto fedele nei concetti generali. Lo dico perchè conoscendo un pochino questo tipo di cose, il testo ha una sua coerenza interna. Domanda a Flavio (se vuole aggiungere risata a risata): provi lui stesso a usare il traduttore Google dopo aver letto l'originale, e ci dica se la traduzione dà una idea non fuorviante del contenuto (esclusi svarioni occasionali e strani costrutti da traduzione "parola per parola"). L'invito è rivolto anche a chi fra di voi conosce bene il tedesco.
Ho l'impressione che la risposta sarà sì. :horse-scared:
Non è precisa, ma rende l'idea, secondo me ... :horse-scared:
Sì, ho guardato anch'io, soprattutto mi sono piaciuti i globuli energetici alias palline di zucchero :icon_rolleyes: